主观题

雷克思罗斯认为诗歌翻译能_________。

查看答案
该试题由用户927****74提供 查看答案人数:41214 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户927****74提供 查看答案人数:41215 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
雷克思罗斯所谓的“诗境”,与朱光潜所说的“诗的境界”不同() 尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。 欧隆克——雅库特英雄叙事诗是俄罗斯的一种诗歌形式,它的节奏如何() 分析艾青诗歌与俄罗斯、苏联诗歌的联系。 俄罗斯哪位诗人被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”?() 传统的诗歌翻译理论座谈“只有在诗歌的含义明确或者语句清晰的情况下,诗歌才可以被有效翻译”,但是现代诗歌翻译理论已经推翻了上述观点。按照现代诗歌翻译理论,以下哪项一定为真? 俄罗斯诗歌的太阳是 狄克和巴苏、诺克思、雷纳兹和库玛的三种客户细分方法共同关注的指标是:()。 尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的 。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却 。 依次填入划横线部分最恰当的一项是: 尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的__。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却__。依次填入画横线部分最恰当的一项是() 单尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的_。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却_。依次填入划横线部分最恰当的一项是() 扎克雷起义 雷克亚未克是哪个国家首都? 雷克亚未克是哪个国家首都? 克雷白杆菌肺炎 克雷白杆菌肺炎 克雷白杆菌感染 克雷白杆菌肺炎 傅雷是著名的翻译家,他翻译的外国名著有 有“俄罗斯诗歌的太阳”美誉的诗人是()。
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位