单选题

传统的诗歌翻译理论座谈“只有在诗歌的含义明确或者语句清晰的情况下,诗歌才可以被有效翻译”,但是现代诗歌翻译理论已经推翻了上述观点。按照现代诗歌翻译理论,以下哪项一定为真?

A. 诗歌不能进行有效的翻译。
B. 诗歌含义明确并且语句清晰,也不能进行有效翻译。
C. 诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义不明确,或者诗歌的语句不清晰。
D. 诗歌能进行有效翻译,并且诗歌的含义是明确的并且语句是清晰的。
E. 诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义明确,或者诗歌的语句清楚。

查看答案
该试题由用户759****88提供 查看答案人数:26421 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户759****88提供 查看答案人数:26422 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
单选题
传统的诗歌翻译理论座谈“只有在诗歌的含义明确或者语句清晰的情况下,诗歌才可以被有效翻译”,但是现代诗歌翻译理论已经推翻了上述观点。按照现代诗歌翻译理论,以下哪项一定为真?
A.诗歌不能进行有效的翻译。 B.诗歌含义明确并且语句清晰,也不能进行有效翻译。 C.诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义不明确,或者诗歌的语句不清晰。 D.诗歌能进行有效翻译,并且诗歌的含义是明确的并且语句是清晰的。 E.诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义明确,或者诗歌的语句清楚。
答案
主观题
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。
答案
单选题
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的 。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却 。 依次填入划横线部分最恰当的一项是:
A.真知灼见各执一端 B.不刊之论见仁见智 C.不易之论各持己见 D.远见卓识众说纷纭
答案
单选题
尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的__。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却__。依次填入画横线部分最恰当的一项是()
A.真知灼见 各执一端 B.不刊之论 见仁见智 C.不易之论 各持己见 D.远见卓识 众说纷纭
答案
单选题
单尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的_。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却_。依次填入划横线部分最恰当的一项是()
A.真知灼见 各执一端 B.不刊之论 见仁见智 C.不易之论 各持己见 D.远见卓识 众说纷纭
答案
主观题
雷克思罗斯认为诗歌翻译能_________。
答案
主观题
沈德潜诗歌理论主张是()
答案
单选题
能体现白居易的诗歌理论及兼济之志的诗歌是( )
A.讽谕诗 B.闲适诗 C.感伤诗 D.杂律诗
答案
判断题
传统蒙学《声律启蒙》是诗歌( )
答案
主观题
简述叶燮诗歌理论的理论框架。
答案
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位