单选题

手语翻译员的工作包括()。①为听障人士提供将口语翻译成手语的服务②为健听人士提供将手语翻译成口语的服务③直接用手语与听障人士进行交流④教授手语知识

A. ①②③④
B. ①②③
C. ②③④
D. ①②④

查看答案
该试题由用户840****94提供 查看答案人数:2853 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户840****94提供 查看答案人数:2854 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是(). “手语翻译员”这一职业是()正式发布的。 听人通过口形把手语或口语翻译给听障者,主要服务于有少许听力和能看口形为主的听障者的特殊翻译服务,称为() 目前,手语翻译员还没有足够的职业保障。 手语翻译员不需要为当事人保密。() 请结合实际谈谈手语翻译员应该具备的素质。 “手语翻译员”职业资格首次发布是在中国的() “为构建和谐社会作贡献”,是手语翻译员的() 手语是一种视觉性的语言,在翻译中最重要的一个因素是手语翻译员要以()的方式表达手语。 2007年,()发布的新职业中确立了手语翻译员这一职业。 2007年,国家发布的()个新职业中,确立了手语翻译员这一职业。 手语翻译方法有手语口译、口语直译、口语手译和手语手译等。 手语翻译员不需要广博的知识和较高的文化修养,主要是要有爱心。() 手语翻译员不需要广博的知识和较高的文化修养,主要是要有爱心 下列守则中,哪一条是手语翻译员十大守则中的一条() 针对有口语能力的听障者采用可视口语,包括不出声的的重复,描述性的姿态,把听人所讲的意思告诉听障者,这种手语翻译方法是(). 在人权彰显的今天,尊重他人的隐私权,为当事人保守秘密是手语翻译员守则中()。 把听人讲的话用手语打给听障者看,使听障者了解听人所说话的意思,此类翻译称为() 良好的心理素质、较强的沟通能力、娴熟的语言转换能力、熟悉各项守则以及()是手语翻译员的基本功。 只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作。
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位