判断题

雷克思罗斯在翻译中国古诗时,强调逐字逐句翻译,不允许改译的发生。

查看答案
该试题由用户200****54提供 查看答案人数:31326 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户200****54提供 查看答案人数:31327 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
父母用手指指着书中的文字,逐字逐句地给孩子念书,叫做() ()性文章逻辑性强,需要逐字逐句推敲,一般不强调一气呵成,否则容易出现谬误漏洞。 在访问记录时,为了保证记录的速度,一般不按原话逐字逐句记录,而是先概括再记录。() 雷克思罗斯与钟玲合译 中国大学MOOC: 中国古代民事争讼不允许调解。 日本诗歌对雷克思罗斯的影响,远远大过其他诗歌。 雷克思罗斯将杜甫《绝句》中的“两个黄鹂”译成了_____。 机械记忆是以对材料的单纯复习为基础的记忆,是逐字逐句的记忆,它所反映的是事物的外部的、非本质的联系。 雷克思罗斯所谓的“诗境”,与朱光潜所说的“诗的境界”不同() 接触网作业车开车前认真确认行车凭证,确认信号机显示进行信号;使用书面行车凭证时,对调度命令、等要逐字逐句确认、复诵() 傅雷是著名的翻译家,他翻译的外国名著有 雷宾南翻译《英宪精义》时将“宪法惯例”译为()。 高炉煤气加减考克开度不允许超过±mm() 员工入店后不允许(),不允许 动车组列控车载设备采用隔离、目视、机车信号模式行车时,严格以地面信号机显示及有关作为行车依据;出站使用的书面行车凭证,要逐字逐句确认、复核 中国大学MOOC: 零翻译通常包括缩略语零翻译、词语零翻译、语句零翻译和语篇零翻译。 雷宾南翻译《英宪精义》时将“宪法惯例”译为()。(1.0分) 超理智者,不允许自已、不允许他人关注()。 设备存在缺陷或异常不允许进行遥控操作时,不允许进行监控远方操作。 设备存在缺陷或异常不允许进行遥控操作时,不允许进行监控远方操作()
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位