单选题

徐光启和利玛窦共同翻译了15卷《几何原本》()

A. 正确
B. 错误

查看答案
该试题由用户604****90提供 查看答案人数:22187 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户604****90提供 查看答案人数:22188 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
1606年,明代大儒徐光启和传教士利玛窦译出了《几何原本》前六卷() 利玛窦翻译了《几何原本》的前六部。 在翻译《几何原本》的过程当中,利玛窦参考了克拉维斯的原本。() 《几何原本》的前六章由利玛窦口述,徐光启合译。() 明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()。 《几何原本》的前六章是由利玛窦口述,徐光启合译的() 与徐光启一同翻译《几何原本》的是()。 徐光启积极主张学习西方的自然科学,1607年,他与利玛窦合作翻译了《几何原本》前3卷,并建议开展分科研究。但徐光启开创的“格物穷理之学”没有在中国产生近现代科学,其主要原因在于() 与意大利传教士玛窦共同翻译了《几何原本》(I-VI卷)的我国数学家是( ) 明末徐光启仰慕西方自然科学,与意大利传教士利玛窦合作翻译出版了希腊数学家欧几里得的《几何原本》;鉴于数学应用的广泛性,他还建议开展分科研究。这主要反映了() 编著《农政全书》,并与西方传教士利玛窦共同翻译了《几何原理》—书的明代科学家是() 编著《农政全书》,并与西方传教士利玛窦共同翻译了《几何原理》一书的明代科学家是() 编著《农政全书》,并与西方传教士利玛窦共同翻译了《几何原理》一书的明代科学家是。2039() 1606年,明代徐光启与传教士伟烈亚力合作,译出来了几何原本前6卷。240年后数学家李善兰与传教士利玛窦合作,补译完成了后几卷。由此见得西学传入中国之难() 评价《几何原本》的四不必时,徐光启认为这不包括() 明代徐光启与利玛窦合译了哪本西方书籍? 明代徐光启与利玛窦合译了哪本西方书籍 《几何原本》前六卷完成于明朝,但后9卷内容一直到1857年才完成翻译工作。() 《几何原本》全书共几卷() 利玛窦与徐光启合作翻译的,成为第一部译成中文的西方科学著作是()
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位