单选题

手语翻译职业素质的载体是()

A. 中国手语
B. 各种手语
C. 规范手语
D. 专业技能

查看答案
该试题由用户376****18提供 查看答案人数:19486 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户376****18提供 查看答案人数:19487 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
手语翻译在我国已是一门正式的职业,通常有()。 2007年,国家发布的()个新职业中,确立了手语翻译员这一职业。 手语翻译员要净手打手语。() 将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是(). 将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为() 手语翻译员进行翻译时要() 手语翻译方法有手语口译、口语直译、口语手译和手语手译等。 手语是一种视觉性的语言,在翻译中最重要的一个因素是手语翻译员要以()的方式表达手语。 只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作。 只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作() 手语翻译员的工作包括()。①为听障人士提供将口语翻译成手语的服务②为健听人士提供将手语翻译成口语的服务③直接用手语与听障人士进行交流④教授手语知识 手语翻译应注意的问题 作为手语翻译员应该努力为聋人看清手语创造条件。 作为手语翻译员应该努力为聋人看清手语创造条件() 手语翻译根据翻译的题材和场合进行分类,主要包括() 良好的心理素质、较强的沟通能力、娴熟的语言转换能力、熟悉各项守则以及()是手语翻译员的基本功。 手语翻译的社会职责以下说法不正确的是() 在国内大型活动和正式场合中,手语翻译要使用()进行翻译 “为构建和谐社会作贡献”,是手语翻译员的() 手语翻译之前的准备工作,以下不正确的是()。
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位